Entre 2002 et 2006, la Division de l'enseignement et de la recherche, en coordination avec les directions générales à l'échelon central, a formé 16 514 travailleurs, des différentes disciplines, aux thèmes suivants: exercice des responsabilités, souci de qualité, gestion des tâches, maîtrise en santé publique, méthodologie du plan de perfectionnement des ressources humaines, biosécurité, santé au travail, législation du travail et plans d'urgence, normes et protocoles des différents programmes visant à accroître la qualité des soins médicaux.
وخلال الفترة 2002-2006، دربت شعبة التعليم والبحث بالتنسيق مع المديرية العامة للمستوى المركزي، 514 16 عاملاً من مختلف المهن في المواضيع التالية: القيادة وثقافة الجودة والأداء والإدارة ودرجة الماجستير في الصحةالعامة ومنهجية خطة تنمية الموارد البشرية والأمن البيولوجي والصحة المهنية وقوانين العمل والتخطيط لحالات الطوارئ ومعايير وبروتوكولات شتى البرامج بغية تحسين نوعية الخدمات الصحية.
Le Gouvernement demandera aux collèges de renforcer la prise en compte des préoccupations de santé publique dans les programmes, de réexaminer les plans cadres actuellement définis pour l'enseignement dans le domaine de la santé publique, notamment le plan cadre de l'enseignement infirmier, d'établir un plan cadre commun interdisciplinaire pour l'enseignement complémentaire en matière de santé publique, axé principalement sur la santé des enfants et des jeunes et enfin, de mettre au point un programme de maîtrise en science de la santé publique donnant accès aux études de médecine.
وستطلب الحكومة إلى المدارس تعزيز منظور الصحة العامة في مناهجها الدراسية، كما ستنقح الخطط الإطارية القائمة للتثقيف في مجال الصحة العامة، بما فيها الخطة الإطارية لتعليم التمريض، وستعد خطة إطارية عامة مشتركة بين الاختصاصات لتوفير تثقيف إضافي في مجال الصحة العامة، مع التركيز بصفة رئيسية على صحة الطفل والشباب، كما ستضع برنامجاً لنيل شهادة الماجستير في علوم الصحةالعامة، يؤهل المتخرجين لمباشرة دراسات الدكتوراه.